jueves, 28 de junio de 2012

Diez frases celebres de Frank Herbert



Frank Patrick Herbert (8 de octubre de 1920 - 11 de febrero de 1986) conocido escritor estadounidense de ciencia ficción.





Gran parte de su obra refleja su interés por la ecología y la psicología. En sus últimos veinte años y junto con su familia residieron en una «granja biológica», primero cerca de Washington y más tarde en Hawái, viviendo de forma autosuficiente y en pleno contacto con la naturaleza. Nació en Tacoma, Washington. Trabajó en múltiples trabajos como fotógrafo, cámara de televisión, presentador de radio, incluso de pescador de ostras o analista. En 1965 presenta Dune con gran éxito de público y crítica, consigue el premio Hugo y el premio Nébula además del premio Internacional de Fantasía (junto con la novela: El señor de las moscas). Después ampliaría esta novela con otras cinco más hasta su muerte, continuando otros escritores con otros títulos pero con la misma referencia.




Por mucho que busquemos la verdad, el conocimiento de ella en uno mismo suele ser desagradable. Y no sentimos simpatía alguna hacia el que nos la dice.


Los imperios no sufren de falta de finalidad en el momento de su creación. Es luego cuando se produce ésta, cuando ya están establecidos y sus objetivos iniciales son olvidados y reemplazados por vagos rituales.

En las profundidades de nuestro inconsciente hay una obsesiva necesidad de un universo lógico y coherente. Pero el universo real se halla siempre un paso más allá de la lógica.



Las discusiones cierran las puertas de los sentidos, y siempre enmascaran la violencia.



Las leyes tienden a ser transitorias a la larga; el acto creativo limitado por normas es algo que no existe.

Cada experiencia lleva en sí misma su lección.

La verdad sufre cuando es sometida a un análisis excesivo.

¡Cuántas veces el hombre encolerizado niega rabiosamente aquello que le dice su conciencia!

El concepto de progreso actúa como un mecanismo de protección destinado a defendernos de los terrores del futuro.


No conoceré el miedo. El miedo mata la mente. El miedo es el pequeño mal que conduce a la destrucción total. Afrontaré mi miedo. Permitiré que pase sobre mi y a través de mi. Y cuando haya pasado, giraré mi ojo interior para escrutar su camino. Allí por donde mi miedo haya pasado ya no quedará nada, sólo estaré yo.






martes, 26 de junio de 2012

George RR Martin, por favor, escribe, y escribe más rápido. Que no vas a ser más joven, ¿sabes?




Canción interpretada por Greg “Storm” DiCostanzo and Paul Sabourin. Brindandonos en forma de cancion los deseos de miles de fan de tan maginifica obra. 




George RR Martin, por favor, escribe, y escribe más rápido.
Que no vas a ser más joven, ¿sabes?
Se acerca el invierno, estoy cada vez más impaciente.
Y todavía tienes dos malditos libros por hacer
Así que escribe, George, escribe como el viento!

Maldigo el día en que mi amigo me prestó
Un libro de bolsillo doblado y redoblado llamado Juego de Tronos
¿Cómo podía saber que esta semilla se convertiría en
una adicción que me calaría muy hondo?

Ahora, cinco libros más tarde, acecho junto a la masas
Indignados y con derecho, esperando noticias
de que el Glaciar Barbudo ha publicado finalmente
novecientas páginas más de droga para nerds.

¿Por qué cada nuevo verso de tu canción
sigue tardando tanto puto tiempo?

George RR Martin, por favor, escribe, y escribe más rápido.
Por favor danos cuero cocido, estandartes y acero.
Necesitamos que nuestra ración de incestos e intrigas.
Y seis páginas describiendo cada última comida.
Así que escribe, George, escribe como el viento!

Lewis tardó cinco años en las Crónicas de Narnia.
Tolkien tuvo doce años, y Rowling tardó diez.
Lucas pasó casi tres décadas de Guerra de las Galaxias
y todos sabemos como resultó al final

No eres nuestro esclavo, y no eres una máquina.
No queremos dictar la forma en que pasas los días,
pero, por favor, ten en cuenta, en lo que has tardado,
William Shakespeare terminó treinta y cinco putas obras.

Y si sigues escribiendo tan lento
vas a hacer que la serie de HBO se retrase.

George RR Martin, por favor, escribe, y escribe más rápido.
Porque no vamos a dejar de quejarnos hasta que estemos tranquilos.
Saca los capítulos-y George, mientras que estás en ello,
deja de matar a nuestros personajes favoritos, por favor.
Así que escribe, George, escribe como el viento!

(George RR Martin, por favor, escribe, y escribe más rápido
Antes de que te mueras, George, por favor escribe como el viento)



George R. R. Martin, please write, and write faster
You’re not going to get any younger, you know
Winter is coming, I’m growing impatient
And you’ve still got two more damn books left to go
So write, George, write like the wind!

I curse the day that my friend ever loaned me
An old dog-eared paperback called Game of Thrones
How could I know that this seed would grow into
An addiction that held me, right down to my bones

Now, five books later, I lurk with the masses
Indignant, entitled, and waiting for word
That the great Bearded Glacier has finally published
Nine hundred more pages of crack for the nerds

Why does every new verse of your song
Keep taking you so goddamn long?

George R. R. Martin, please write, and write faster
please give us boiled leather, and sigils and steel
We need our allotment of incest and intrigue
And six page descriptions of every last meal
So write, George, write like the wind!

Lewis took five years to chronicle Narnia
Tolkien had twelve years, and Rowling took ten
Lucas spent nearly three decades on Star Wars
And we all know how that one turned out in the end

You’re not our bitch, and you’re not a machine
And we don’t mean to dictate how you spend your days
But please, bear in mind, in the time that you’ve had,
William Shakespeare churned out thirty-five friggin’ plays

And if you keep writing so slow
You’ll hold up the HBO show

George R. R. Martin, please write, and write faster
‘cause we won’t stop whining until we’re appeased
Crap out the chapters–and George, while you’re at it
Stop killing our favorite characters, please
And write, George, write…like the wind!

(George R.R. Martin, please write, and write faster
Before you are dead, George, please write like the wind) 



lunes, 25 de junio de 2012

AUSENCIA DE DIOS - Mario Benedetti



Digamos que te alejas definitivamente
hacia el pozo de olvido que prefieres,
pero la mejor parte de tu espacio,
en realidad la única constante de tu espacio,
quedará para siempre en mí, doliente,
persuadida, frustrada, silenciosa,
quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,
tu corazón de una promesa única
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
Después de ese dolor redondo y eficaz,
pacientemente agrio, de invencible ternura,
ya no importa que use tu insoportable ausencia
ni que me atreva a preguntar si cabes
como siempre en una palabra.
Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche
desgarradoramente idéntica a las otras
que repetí buscándote, rodeándote.
Hay solamente un eco irremediable
de mi voz como niño, esa que no sabía.
Ahora que miedo inútil, qué vergüenza
no tener oración para morder,
no tener fe para clavar las uñas,
no tener nada más que la noche,
saber que Dios se muere, se resbala,
que Dios retrocede con los brazos cerrados,
con los labios cerrados, con la niebla,
como un campanario atrozmente en ruinas
que desandara siglos de ceniza.
Es tarde. Sin embargo yo daría
todos los juramentos y las lluvias,
las paredes con insultos y mimos,
las ventanas de invierno, el mar a veces,
por no tener tu corazón en mí,
tu corazón inevitable y doloroso
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote

sábado, 23 de junio de 2012

Robert Saladrigas El hombre que hizo hablar a Juan Rulfo


No era fácil hacer hablar a Juan Rulfo. Y también resultaba difícil arrancarle palabras a Juan Carlos Onetti. Se sabe también de la alergia que siente Gabriel García Márquez cuando se le acerca un periodista, aunque este sea de su propia especie. 




Pues Robert Saladrigas los hizo hablar, hasta por los codos. Fue a principios de los años setenta del siglo pasado, cuando acababa de fundarse el boom de la literatura latinoamericana y él, que ya era un narrador, hacía de reportero literario para la revista Destino. Muchos años después la editorial Alfabia le pidió a Robert Saladrigas que rescatara aquellas entrevistas. Y aquí están, editadas en libro, veintiuna de las conversaciones que publicó este barcelonés de 1940, premiado muchas veces por su obra literaria, en catalán y castellano, entre la que figuran las novelas La mar no está mai sola y Memorial de Claudi M. Bruch. Crítico literario de la literatura extranjera publicada en España, Saladrigas fue director del suplemento literario de La Vanguardia. En esta conversación cuenta cómo hizo hablar a aquellos grandes mudos. Además de Rulfo, Onetti y García Márquez, aparecen otros más locuaces, como Mario Vargas Llosa, Nivaria Tejera, Jorge Luis Borges, Jorge Amado, José Donoso, Pablo Neruda, Manuel Puig, Jorge Edwards o Severo Sarduy…

PREGUNTA. ¿Cómo consiguió que Rulfo hablara tanto?

RESPUESTA. Fue una entrevista absolutamente deliciosa. Hablamos durante una larga tarde, en una de sus etapas de desintoxicación alcohólica durante la cual solo bebía café y no paraba de fumar. Hubo un instante, mientras hablaba de la muerte en México, en el que yo no supe si lo que me contaba era algo real o se lo estaba inventando. Comparaba el concepto de la muerte en México con el que tienen en Estados Unidos. Él decía que en México se celebraba la muerte y que los yanquis, cuando veían pasar un entierro por la calle, se daban la vuelta, miraban un escaparate y no querían saber nada.

P. Usted se fija en las manos, en los gestos de sus entrevistados. Y al tiempo reproduce lo que le dijeron. ¿Grabó?

R. No, pero me fijé mucho. Conocía bien la obra, anotaba sus características físicas y con todo eso componía el retrato.

P. Pero también reproduce cómo hablaban, sus acentos respectivos…

R. Cuando a uno le gusta un autor es importante fijarse en su acento. Soy partidario de conocer la obra de un autor y después conocer sus documentos biográficos. En esas comunicaciones íntimas hay elementos que aclaran mucho más la obra literaria de cada uno de ellos… Fue una experiencia que me enseñó mucho en aquel momento de mi vida.

P. En todos esos escritores se encuentra una actitud política común, muy prorrevolucionaria… ¿Qué reflexión se hace sobre lo que significaba literariamente aquel momento político?

R. Fue el momento de su literatura… Para Europa fue la llegada de los latinoamericanos. Ellos tenían algo que nosotros aprendimos a valorar porque carecíamos de ella. Tenían la selva muy a mano y las historias que contaban a nosotros nos sonaban a mágicas. Para ellos eran reales.

P. Comala, por ejemplo, la geografía de Pedro Páramo…

R. Cuando Rulfo me cuenta el origen de Comala me dice que aquel era su pueblo, del que se marchó, y que cuando volvió estaba deshabitado y que de aquella calle surgieron fantasmas. Me sonaba a magia. Para él era pura realidad. Descubrimos que nosotros no podríamos hacer lo mismo en Europa por más que quisiéramos… Europa no tiene leyenda, aquí impera el racionalismo, nunca impera la leyenda. Y es que no tenemos selva, tenemos bosques, que es distinto.

P. Los junta un momento político, aunque hubiera actitudes distintas. Ahora sería difícil lograr un ramillete así…

R. Creo que había muchas divergencias. Imagínate, entre Onetti y Borges, entre Rulfo y Puig… Muchos de ellos tenían como punto en común el exilio, la idea de que entendían mucho mejor a su país desde lejos. Entonces, todo lo que llegaba de Latinoamérica nos impresionaba y seducía, nos fascinaba. Ahora lo que nos llega de América no nos interesa en absoluto…

P. Y eso es malo…

R. Hemos pasado de un extremo a otro y es muy duro… Había un interés por América y por la literatura iberoamericana. Iba unido; no podías disociar Paradiso, por ejemplo, de Cuba. Paradiso era Cuba. Y Cuba en aquel momento representaba la revolución… Lo que decían de la democracia era tremendo, lo que decía Rulfo, por ejemplo… No confiaban en la salida democrática de América, en absoluto, y además empezaban a estar un poco decepcionados de la revolución cubana, pese a que todavía eso no se decía en voz alta.

P. El propio Rulfo decía que aquello no iba a terminar como había empezado. “La Revolución cubana no es ya lo que fue ni lo que prometió ser. En cambio [decía, refiriéndose a la época de Allende, era 1971], Chile está viviendo ahora la experiencia más bonita de Latinoamérica”.

R. Exacto, y hablaba desde México, estaba muy cerca de nosotros… Pero gente como Vargas Llosa, por ejemplo, no decían eso mismo en voz alta. Lo hacía gente como Rulfo, un hombre ya muy mayor que lo veía desde otra perspectiva. Y lo que dice de Chile hay que verlo desde la perspectiva de entonces; desde ahora, claro, se entendería peor.

P. En su libro aparecen ya los rasgos dramáticos de Donoso, Sarduy y Puig, seres que reflejaban una angustia que no se compadecía con su espectáculo exterior.

R. Muy cierto. Fíjate que, además, en el caso de Donoso hoy es casi inconcebible el éxito de un libro como El obsceno pájaro de la noche. No lo leería nadie. Y en aquel momento nos fascinaba. Pero visto en perspectiva, en efecto, el aspecto de algunos de los que has mencionado resultaba patético, alegres y tan tristes.

P. ¿Cómo le fue con Pablo Neruda y con Jorge Luis Borges?

R. La entrevista a Neruda la hice en París, cuando él estaba ya enfermo y se abandonó. La de Borges fue en Madrid. Se sentía atacado y quiso explicarse. Le dije que me gustaban más sus relatos que su poesía; eso le hizo gracia, y se abrió… Le pregunté si escribía mucho. Me dijo: “De vez en cuando escribo una paginita”.

P. Aparece Sarduy, pero no está Cabrera Infante…

R. Sarduy no tenía nada de alegre, era trágico… Y con Cabrera Infante me crucé en un Premio Biblioteca Breve, en una comida bastante multitudinaria. Nunca más nos cruzamos y lamenté mucho no haber podido entrevistarle.

P. Hizo hablar a Onetti, que era tan búho…

R. ¡Búho y buhonero, ja ja! Era un personaje muy de Santa María. Con aquella mirada de ojos saltones, se quedaba en silencio, reflexionaba sobre una respuesta mientras te miraba. Y no sabías qué buscaba en ti. Un tipo apasionante. La expresión de su rostro era la de Buster Keaton.

P. El más joven de los que viven es Vargas Llosa. Tenía 34 años. ¿Cómo lo vio entonces?

R. Detecté en él un enorme talento literario. El gran intuitivo de la literatura latinoamericana es García Márquez, él tiene instinto para la prosa poética, pero Mario es el gran novelista, el gran narrador de esta generación de escritores latinoamericanos.

P. Solo hay dos mujeres en su lista…

R. La argentina Luisa Mercedes Levinson, la madre de la narradora Luisa Valenzuela. Levinson era un personaje impresionante, autora de unos relatos realmente muy buenos. Y Nivaria Tejera, cubana, que vive afortunadamente. Una vanguardista desubicada por la revolución y por la propia literatura. Muy buena desde el punto de vista experimental.

P. Superó usted la resistencia de varios tímidos. Como Gabo…

R. Eso es un mito. Fue muy fácil. Él vivía en un apartamento en Sarrià, escribía El otoño del patriarca con un tablero sobre dos caballetes, con su mono de mecánico. Fue una conversación infinita.

Voces del “boom”. Robert Saladrigas. Alfabia. Barcelona, 2012. 240 páginas. (18 euros, 500 pesos uruguayos,   23 dolares).

Fuente editorial: editorial Alfabia 

viernes, 22 de junio de 2012

La hora del Angel - Anne Rice

Vuelvo a presentarles un libro de uno de mi escritores favoritos la fabulosa Anne Rice. Nadie duda que esta señora con su visión de ver la historia y la capacidad poética de su narrativa  logra cautivarnos pese al paso del tiempo y las nuevas  modas pasajeras.




Tanto los seguidores como sus detractores tenemos una clara visión del tipo de cosa que encontraremos en un libro de tan polémica escritora. Personajes atormentados pero hermosos. Un severo rigor histórico y un escenario que nos obliga a involucrarnos como lector en la historia que se esta contando.   
La hora del Ángel nos cuenta que Toby O’Dare, un famoso asesino a sueldo, es un hombre despiadado que recibe órdenes del Hombre Justo. El cual le encarga asesinatos en nombre "de la justicia". Nadie conoce su verdadero nombre y como llega a convertirse en quien es.
Su vida se mueve en un mundo de pesadilla hasta que aparece un forastero misterioso, un serafín, un ángel de Dios. Ofreciéndole  la oportunidad de salvar vidas en lugar de destruirlas. Viaja atrás en el tiempo hasta la Inglaterra del siglo XIII, y en ese escenario primitivo, comienza su peligrosa búsqueda de la extremaunción: una odisea llena de lealtades y traiciones,de egoísmo y amor.

Algo que podemos destacar   en esta obra muy diferentes a los trabajos anteriores de la autora es la falta de sexualidad excesiva. Siendo el primer libro que leo que no tenemos escenas de sexo y tampoco personajes homosexuales. 
Sus detractores hablan de una visión distorsionada de la sexualidad de Rice y sus defensores expresan que es una voz valiente ante la discriminación. Pero en la hora del ángel este tema queda de lado. Centrándose mas en la relación entre Judíos y Cristianos y las miserias humanas que se esconden bajo el manto de la segregación racial o religiosa.
En resumen una obra muy buena en la cual se ve que comienza una nueva saga repleta de fantásticos personajes.

Lo mejor:
  • La narrativa impecable de la autora.
  • Se deja de lado el sexo como hilo conductor de la historia.
Lo peor:

  • Se vuelve lento el tramite entre la primera y segunda mitad de la novela.
8 - 12        

miércoles, 20 de junio de 2012

Literatura Colombiana mas haya del realismo magico

Gabriel García Márquez




Las categorías literarias están para revelarse inoperantes y entre generaciones, manifiestos y bums, la idea del parricidio ha sido recurrente en la narrativa, incluida la colombiana. No han faltado ‑ni faltan‑ autores con varias horas pendientes en el diván, pero la más reciente edición de la revista Granta en español muestra que desde los contemporáneos de García Márquez hasta los nacidos en los 70 hay un buen número de escritores sin complejos que no necesitaron renegar del paternal realismo mágico. En el Olimpo están los semidioses y en la tierra todos los mortales ya conocieron el hielo.
Colombia. Sus armas ocultas es el nombre de la Granta número 12, dedicada a brindar un panorama complejo de la ficción que se está escribiendo en Colombia: desde Nicolas Suescún (nacido en 1937) hasta Paola Gaviria y Andrés Felipe Solano (de 1977).
Andrés Felipe Solano
Aunque la intención del número es establecer un diálogo antes que una antología, la elección de doce nombres colombianos que representan cuatro décadas muy distintas no puede pasar por debajo de la mesa y deja en el aire la cuestión de las ausencias. Fueron seis meses de lecturas, recomendaciones y consejos para llegar a estas armas ocultas, que en efecto comparten espacio con siete escritores internacionales: Louis de Bernières, Lydia Davis, Aleksandar Hemon, Alice Munro, Julie Otsuka, Majo Ramírez y el difunto corresponsal de The New York TimesAnthony Shadid. Los editores de la revista, Valerie Miles y Aurelio Major, tomaron el título del poema “Batallas hubo” de Álvaro Mutis: “el tiempo, en fin, con sus armas ocultas. / Nada nuevo.”, idea que define el carácter soterrado de la lectura que proponen.

Nicolás
Entre los doce elegidos no hay ascensiones al cielo ni narcotráfico y es ahí donde la propuesta transversal de Major y Miles merece un aparte: los relatos podrán gustar más o menos, pero todos configuran una narrativa de proyección internacional que ojalá convoque curiosidad entre otros editores, como ya ocurrió con la selección de los 22 autores jóvenes latinoamericanos y españoles, de hace año y medio, hecha por la misma revista.
Tomás González (1950) y Evelio Rosero (1958) pueden considerarse los de mayor prospección. El primero acaba de publicar en España La luz difícil, (Alfaguara), si bien había tenido una tímida presencia iberoamericana con Norma. Sus grandes momentos narrativos están hechos de supresión de elementos y ese carácter silencioso se refleja en los cuentos inéditos de Granta: “El lejano amor de los extraños” y “Nostalgia por el mar ya visto”.
Nicolas Suescún


Del otro lado, Rosero ganó en 2007 el II Premio Tusquets de Novela conLos ejércitos, título que puede dialogar en igualdad de condiciones con cualquier clásico contemporáneo de la literatura iberoamericana. Este año publicó La carroza de Bolívar (Tusquets), y aunque el cuento “Como nunca en la vida” es de 1991, muestra la vigente habilidad del colombiano para relatar las tensiones tácitas en todas las relaciones que establecen hombres y mujeres. Dos escritores parcos en persona; comedidos y precisos en su obra.

Entre los doce elegidos no hay ascensiones al cielo ni narcotráfico y es ahí donde la propuesta transversal merece un aparte: los relatos podrán gustar más o menos, pero todos configuran una narrativa de proyección internacional que ojalá convoque curiosidad entre otros editores
Paola Gaviria
Nicolás Suescún es el más cercano a la generación del boom en términos de edad y en “El predominio de la sensatez” habla de los tormentos de un político que trata de escribir sus memorias. Leerlo es asistir a una especie de monólogo indirecto, con una primera persona algo penosa similar a la de Fanny Buitrago (1945) en “Festejos en tu honor”, sobre la fama desgastada.
Aunque distintas formas de exilio están compartidas por los doce, Ricardo Cano Gaviria (1946), Jaime Manrique (1949), Eduardo García Aguilar (1953) y Nayla Chehade (1953) tienen la particularidad de haber vivido fuera del país tanto o más tiempo que adentro, por lo que incluso para los colombianos pueden parecer notas al margen de la literatura nacional. “Un león en la playa”, de Cano Gaviria, es el único sin nexos geográficos con Colombia, mientras que “Ifigenia colombiana”, de García Aguilar, es un buen ejemplo de cuánto cambia la rememoración de la infancia y la juventud cuando se hace desde otro lugar. Es el recuerdo de un episodio simbólico que reconstruye lo que somos, lejos del lugar donde estuvimos, como ocurre también en “Volver”, de Jaime Manrique, breve relato autobiográfico de su larga relación amorosa con un artista plástico.
El caso de Chehade merece un punto aparte, pues no ha publicado libro alguno en su país, pero “Ardiente es el paraíso” adelanta una novela y cuenta un episodio de la inmigración sirio-libanesa a la costa atlántica colombiana, el proceso de intercambio cultural más intenso que tuvo Colombia durante el siglo XX.
Aunque nacida en Quito, Paola Gaviria ‑nombre código: PowerPaola‑ es colombiana a casi todos los efectos y su “Km. 11” es la primera historia gráfica que publica Granta en español. Como ella, Carolina Sanín (1973), Juan David Correa (1976) y Andrés Felipe Solano, hacen parte de una generación nacida en los 70 que recientemente se ha abocado a escribir sobre su experiencia ante la violencia colombiana de los 80 y los 90, si bien entre los tres solo el relato de Correa, “Los cuerpos”, se mueve en ese contexto. En “Apocatástasis” Sanín hace un ejercicio metaliterario,bellatiniano, y en “Los hermanos Cuervo” Solano brinda otro adelanto de su segunda novela, muy esperada tras su inclusión en la Granta de los jóvenes narradores latinoamericanos.
Cuatro décadas de un país que no se compone solo de realismo mágico, doce escritores que se reconocen en esta lectura colectiva. Ni incesto, ni parricidio: las armas ocultas de Colombia están hechas de literatura.

Fuente: El país de España

lunes, 18 de junio de 2012

¿porque es bueno leer en vacaciones?


Leer en vacaciones es muy beneficioso, especialmente durante la infancia. Así lo ha demostrado Richard Allingont y sus colegas de la Universidad de Tennessee (EE UU), que aseguran que si dejamos de leer libros durante las vacaciones parte de las habilidades de lectura se pierden, lo que en los estudiantes supondría un retroceso de dos o tres meses en la capacidad lectora y el manejo del lenguaje.









Por el contrario, los niños que leen pueden “ganar un mes de destreza en la lectura” cada verano. Esto supone que cada año se produce una diferencia entre ambos grupos de hasta tres o cuatro meses. Y, por lo tanto, que “cada dos o tres años que pasamos durante la infancia sin lecturas veraniegas implican perder al menos un año de aprendizaje”, concluye Allington en la revista Reading Psychology. 
Por otro lado, un estudio similar realizado por expertos de la Universidad Johns Hopkins sugiere quelos efectos acumulativos de no leer en la infancia se notan incluso durante la secundaria y en la universidad. Y que quienes leyeron de forma constante siendo niños están mejor preparados también cuando llega el momento de incorporarse al mundo laboral.


viernes, 15 de junio de 2012

Bibliotecas virtuales en google play



Ejemplares de libros de escritores multinacionales están desde hoy disponibles en Google Play, la tienda de aplicaciones para teléfonos celulares del buscador. Se trata de 100.000 ejemplares “de una extensa diversidad de temáticas”, según un comunicado difundido esta mañana. Google ha firmado acuerdos con editoriales españolas en internacionales para poder ofrecer estos contenidos.

“Libros en Google Play permite escoger entre una gran variedad de títulos y muchas maneras de acceder a ellos y leerlos”, señala la nota de prensa. Los precios varían desde la gratuidad (clásicos castellanos como El Quijote) hasta más de 17dolares (unos 370 pesos uruguayos)


Google Play funciona con teléfonos y tabletas que trabajen con el sistema operativo Android, también en los navegadores de las computadoras. Y en los dispositivos iPhones y iPads. Entre las editoriales que han firmado el acuerdo se encuentran Planeta, Random House Mondadori, Roca Editorial, Harlequin y Grup 62, “además de miles de editoriales internacionales con las que trabaja Google en todo el mundo que ya están disponibles en Google Play”, indica el comunicado.

martes, 12 de junio de 2012

Diez frases celebres de Ray Bradbury




Ray Bradbury nació el día 22 de agosto de 1920 en Waukegan, Illinois. Bradbury fue un ávido lector en su juventud además de un escritor aficionado. Logrando publicar mas de cuatrocientos relatos. Aquí diez de sus frases mas celebres. 










“No pienses. El pensamiento es el enemigo de la creatividad. […] Simplemente dedícate a hacer cosas.”


"No trato de describir el futuro. Trato de prevenirlo."


"Si no te gusta lo que haces, no lo hagas."


"El mejor científico está abierto a la experiencia, y esta empieza con un romance, es decir, la idea de que todo es posible."


"Sin bibliotecas, ¿qué tenemos? Ni pasado ni futuro."


"No hace falta quemar libros si el mundo empieza a llenarse de gente que no lee, que no aprende, que no sabe..."


"Los libros están para recordarnos lo tontos y estúpidos que somos."


"Escribe una historia corta cada semana. Es totalmente imposible escribir 52 malas historias seguidas."


"Tenía nueve años cuando me enteré de los tres incendios de la biblioteca de Alejandría y me eché a llorar."


"No necesito un reloj con alarma. Mis ideas me despiertan."

sábado, 9 de junio de 2012

Choque de reyes (Canción de fuego y hielo II) - George R. R. Martin

"Ahora hay más reyes en el reino que ratas en un castillo" - George R. R. Martin

Antes de preparar la critica de la serie televisiva recientemente culminada quiero hablar del libro que da el argumento principal de esa segunda temporada. 
Los libros fueron los que hicieran posible magnánimo  argumento y a través de la visión de George R. R. Martin, es  realmente la forma desde donde  debemos conocer a Poniente y sus tierras circundantes.




Ante todo les digo que nos enfrentamos a un libro de novecientas diecisiete paginas en su formato en español. Contada desde la perspectiva de Sansa Stark, Theon Greyjoy, Daenerys Targaryen, Tyrion Lannister, Catelyn Stark, Arya Stark, Bran Stark y el caballero de la cebolla como es llamado el nuevo personaje Davos Seaworth.
Stannis baratheon y la dama roja
Luego de lo acaecido en el primer libro Juego de tronos la historia continua. Todo comienza cuando un cometa del color de la sangre hiende el cielo cargado de augurios. Cada uno de los diferentes bandos le encuentra un presagio a su favor. Como por ejemplo que las estrellas lloran por  Eddard Stark o es un señal de la eminente llegada del "señor de la luz" el dios que se alimenta del fuego y esclaviza a  las sombras.   
La lucha continua como venia planteándose  en el primer libro juego de tronos por el trono   de hierro de los siete reinos.  Mientras que  la princesa Daenerys Targaryen conduce a su pueblo de jinetes salvajes a través del desierto. Y en los páramos helados del Norte, más allá del Muro, un ejército implacable avanza impune hacia un territorio asolado por el caos y las guerras fraticidas. 
George R.R. Martin, con un talento único, nos deleita hasta llevarnos del amor al odio con un brillante abanico  de personajes, engranando una trama rica, densa y sorprendente. Nos vuelve testigos de luchas entre hermanos, intrigas y traiciones palaciegas en una tierra maldita por la guerra, donde fuerzas ocultas se alzan de nuevo y acechan para reinar en las noches del largo invierno que se avecina. 
Daenerys Targaryen 

Tras la muerte del rey Robert, su "hijo" Joffrey se proclama sucesor del Trono de Hierro, gobernando con crueldad. Pero no es más que un niño mimado en manos de su madre, la reina regente Cersei, y de sus consejeros. Tyrion Lannister asume el cargo de Mano del Rey y hace valer sus artes de manipulador para defender Desembarco del rey de sus enemigos... y proteger su vida y a la mujer que ama. Solo con la fuerza de su mente y lo afilado de su lengua.
Mientras tanto los hermanos del rey fallecido dirigen sus ejércitos en una guerra de sucesión que desangra los Siete Reinos, mientras Robb Stark es proclamado Rey en el Norte. Al mismo tiempo, los exploradores de la Guardia de la Noche, desguarnecidos y abandonados de la mano de dioses antiguos y nuevos, se preparan para afrontar una invasión de proporciones terroríficas.  
Hay que decir que este volumen alcanzo en 1999 el premio Locus de fantasía y si no fuera por la serie emitida por HBO nunca hubiera desembarcado en nuestro país tal tremendo libro. 
¿Que hace tan grande la obra de Martin? Yo dirá que  el  retrato realista  de  la esencia y las debilidades que guían al ser humano en un entorno que poco a poco se vuelve cada vez mas fantástico. Pero no por eso  perder credibilidad.
Como fanático de la serie de libros de fantasía como Dragonlance, El señor de los anillos y la Rueda del tiempo. Debo decir que Canción de hielo y fuego esta llamada a ser una de las series fantásticas mas importante de la historia de la literatura.

Lo mejor:
  • Personajes atrapantes.
  • La forma a la hora de  retratar desde una adolescente consentida y hueca como Sansa  a   Bran un niño que ve como su mundo se viene a bajo desde la impotencia.
  • Si algo caracteriza a la saga es siempre lo inesperado.
Lo peor:



  • En cierta ocasión la acción se vuelve algo confusa entre tantos hechos acaecidos a la vez.
  • La historia de de  Daenerys Targaryen es casi que intrascendente en la historia general de la novela. 
11-12 

miércoles, 6 de junio de 2012

Ray Bradbury Muerte de un grande


Ha sido noticia mundial. Mejor dicho una muy mala noticia. A los 91 años falleció el escritor estadounidense Ray Bradbury, considerado uno de los padres de la ciencia ficción.



Ray Bradbury nació el día 22 de agosto de 1920 en Waukegan, Illinois. Bradbury fue un ávido lector en su juventud además de un escritor aficionado. No pudo asistir a la universidad por razones económicas. Para ganarse la vida, comenzó a vender periódicos. Posteriormente se propuso formarse de manera autodidacta a través de libros, comenzando a realizar sus primeros cuentos. Sus trabajos iniciales los vendió a revistas, a comienzos del año 1940. Finalmente, se estableció en California donde continuó su producción hasta su deceso.
El autor, uno de los más reconocidos dentro del género, se destacó con varias de sus obras, principalmente con 'Crónicas marcianas' y 'Fahrenheit 451'.
Trabajó también como argumentista y guionista en numerosas películas y series de televisión, entre las que cabe destacar su colaboración con John Huston en la adaptación de Moby Dick para la película que éste dirigió en 1956.
Su hija Alexandra Bradbury dijo que el autor falleció anoche en el sur de California, sin proporcionar más detalles sobre el lugar ni las causas que provocaron el deceso.
"Si tuviera que hacer una declaración. diría lo mucho que le quiero y lo que le echo de menos", afirmó hoy el nieto del escritor, Danny Karapetian.
"Espero escuchar los recuerdos que todos tenían de él. Ha influenciado a tantos artistas, escritores, profesores, científicos. y es reconfortante y conmovedor escuchar sus historias", añadió.
"Su legado vivirá en su monumental corpus de libros, películas y teatro, pero más importante aún: en la mente y en los corazones de quienes le leyeron. Era el niño más grande que he conocido", agregó Karapetian.
El fallecido escritor se consideraba a sí mismo como "un narrador de cuentos con propósitos morales". Un clima poético y un cierto romanticismo son rasgos persistentes en la obra de Ray Bradbury, si bien sus temas están inspirados en la vida diaria de las personas.

Bradbury no sólo es novelista, también ha escrito inumerables guiones de televisión, ensayos y poemas. Tampoco puede enmarcarlo únicamente a la literatura de ciencia ficción y ni siquiera al género fantástico, porque ha transitado también por el género policial y el relato costumbrista y realista, sobre todo en los últimos tiempos.


La vida nos renueva a través de la muerte. Dan paso a nuevos escritores con sus noveles creaciones. Un adiós que mientras sus palabras vivan en nuestros corazones nunca sera efectivo.  

viernes, 1 de junio de 2012

El lector digital exige autores más prolíficos

La era del libro digital ha acelerado el metabolismo del sector editorial. Los autores que en su día escribían una obra al año despachan ahora relatos cortos, novelas o incluso un segundo libro completo en ese mismo periodo




Los lectores se han acostumbrado a descargar instantáneamente el libro que quieren, y las editoriales animan a los escritores a aumentar la productividad, ya que creen que cuanto más presente esté su nombre entre el público, más célebres serán. “Hoy la cultura son unas grandes fauces hambrientas, y tienes que alimentarlas”, afirma Lisa Scottoline, autora de novela negra. 
Editores y libreros están tratando de retener desesperadamente a lectores que se ven atraídos por otras formas de entretenimiento, buena parte de ellas disponibles de manera constante e inmediata. E Internet ha permitido a los lectores disfrutar de una relación más íntima con sus escritores favoritos, de quienes esperan que estén accesibles en la Red a través de blogs, Twitter y Facebook. 
Parte de la ofensiva proviene de los propios autores, que ya no tienen tanto miedo de caer en el olvido si permanecen demasiado tiempo alejados del mercado. 
El escritor británico de suspense Lee Child complementa ahora sus libros en tapa dura con relatos cortos en formato exclusivamente digital. “Parece que corramos todos más para quedarnos en el mismo sitio”, asegura. 
Incluso John Grisham, que escribía un libro cada 12 meses, está realizando una serie adicional destinada a lectores de grado medio, las populares novelas Theodore Boone, que se publican anualmente. 
Los editores dicen que un relato corto publicado seis u ocho semanas antes de que salga una edición en tapa dura puede atraer a nuevos lectores que tal vez estarían dispuestos a pagar 99 céntimos por una historia, pero son reacios a gastarse 14 dólares en un libro electrónico o 26 en una encuadernación de lujo. Eso puede traducirse en mayores reservas anticipadas de la novela e incluso en un crecimiento de las ventas de libros anteriores del autor. 
Jennifer Enderlin, editora adjunta de St. Martin’s Paperbacks, afirma que muchos de sus escritores notaron un gran aumento en las ventas de ediciones en tapa dura cuando empezaron a publicar más trabajos. 
Scott Schiefelbein, abogado de Portland, Oregon, escribió recientemente una reseña favorable en Amazon.com de Second son, un relato corto de Child que leyó después de comprar The affair, del mismo autor, para su Kindle. 
Las expectativas no atañen a novelistas literarios como Jeffrey Eugenides y Jonathan Franzen, que pueden publicar una nueva novela aproximadamente cada década y aun así cuentan con numerosas reseñas destacadas. 
Los autores no parecen escribir relatos cortos en formato digital por una cuestión de dinero, ya que estas obras de bajo precio no generan demasiados ingresos. Y aunque aceptan el nuevo régimen, a muchos de los escritores el trabajo adicional les resulta agotador. “Este tema me pone de bastante mal humor”, dice Steve Berry, un popular autor de suspense cuyos relatos cortos se publican entre libro y libro. “No quiero verme en una situación en la que mi trabajo sea juzgado por el ritmo de productividad”, se lamenta. 


¿A ustedes le cambio la era digital la forma de ver los libros?