lunes, 30 de julio de 2012

Confesiones de un perro vagabundo - J.F-Mena.


Estoy a punto de confesarlo todo. Estoy harto que inventen historias sobre nosotros. Cansado que   los humanos  hagan películas y libros que nos hagan hablar como ellos. Porque todo es y será siempre una real mentira. Dejando los mitos de lado, los perros no hablamos, no jugamos al póquer y mucho menos nos ponemos a cantar y bailar cuando nadie nos ve. Si, sé que es difícil  de asimilar para ti, tú presumiblemente  seas humano y creciste con este montón de prejuicios  la mayoría positivos sobre nosotros. Pero simples  preconceptos infundados en la realidad.

Veámoslo de esta perspectiva, si los perros hubiéramos inventado antes que ustedes la televisión. Habríamos hecho alguna serie en un HBO alternativo en donde un humano con correa  ayudara a encontrar huesos desaparecidos o algo de ese tenor. De seguro sería un éxito de audiencia  en una dimensión paralela donde nosotros tengamos aparatos electrónicos y ustedes bozales y pulgas. Pero como la realidad en la que vivimos  es otra, me conformare con contar mi verdadera historia.









Como todo perro nací de una madre. Una de esas hembras que te cuidan  de pequeño y más de mayor te enseñan a sobrevivir en un mundo bastante  hostil para un cachorro que vive  bajo las estrellas y el sol.  Yo no era hijo único, junto conmigo llegaron tres más, mis hermanos eran peludos,  siempre lloriqueaban y mamaban de  mi madre a la mínima oportunidad. Me supongo que yo también era igual, la verdad no lo sé. Era demasiado pequeño para recordarlo y no es lo medular  de la historia que les voy a  contar. 
Nosotros vivíamos en libertad detrás de un acogedor contenedor de basura de un hermoso color  verde esperanza. Dicho receptáculo de desperdicios se encontraba  en la puerta de atrás de un restaurante chino. Un lugar ideal para mi familia. La comida estaba siempre cerca y 'La Gran Caja' nos brindaba cierto abrigo durante el duro invierno. Pero en ese mundo idílico teníamos un gran problema, eran los gatos.







Aquí voy a destruir otro mito, los perros no odiamos a los  gatos de la forma  como los humanos creen. Nos llevamos  mal solo porque  nos disgustan aquellos que quieren apropiarse de lo que nosotros consideramos nuestro  por derecho propio. Claramente es poco probable que compitas con un cocodrilo o una anguila eléctrica  por un tazón de leche caliente, no señores, pero con un gato sí que lo harás.

El problema tanto de ellos como de nosotros es que desde milenios hemos utilizado la misma táctica de supervivencia "domesticar humanos". Pero de ese tema  me ocupare  más adelante, no nos adelantemos.


Volviendo con los problemas que teníamos  con los gatos en el callejón. Nuestras diferencias   eran más un tema  de intereses encontrados que de racismo propiamente dicho. Cuando se arrojaba la sobras de comida del restaurante se aparecían por doquier y aunque más menudo que nosotros eran mucho más rápidos a la hora de abalanzarse sobre la comida. A veces  con un par de ladridos los amedrentábamos pero en muchas otras ocasiones  no lográbamos nada y nos quedábamos con el estómago vació. El tema de la comida es siempre una cuestión algo delicada si quieres  tener una panza sexy a la que presumir.

Muchos de nosotros toman el camino fácil y domestican a un humano para que los alimenten. No tiene por qué  ser un humano lindo, conque tenga casa y cocine es suficiente. Pero claro tendrás que pagar un costo, siempre hay un precio para todo. Tendrás  que cuidarlo de los ladrones, espantar vendedores y cuando están deprimidos dejar que te acaricien la cabeza y moverles la cola. Si suena agotador y lo es en realidad. Es un trabajo de tiempo completo que te garantiza que  al menos tendrás un seductor excedente de grasa. Quizás adoptar a un humano es el camino más fácil para muchos perros pero cuaja tus libertades individuales si eres un rebelde como yo. Por eso mucho de nosotros los rechazamos o los  abandonamos a su suerte. Para elegir vivir en callejones al costado de contenedores de basura de color verdes esperanza, cerca de algún restaurante de buena comida.



Cuando mis hermanos y yo crecimos nos separamos. Dos de ellos adoptaron humanos y el tercero se convirtió en una mancha negra en el asfalto. Lo cierto es que no los extraño para nada. Llámenme desamorado, a los rebeldes  no nos importa lo que piensen de nosotros, somos así de diferentes.

Un día me decidí a probar suerte por las calles, me despedí de mi madre y salí a conquistar el mundo. Todo iba bien en mi viaje bebía del agua de los charcos y comía de los recipientes de basura de la calle. Pero todo  mi mundo cambio para mí solo  por un olor. Pero no era cualquier perfume, no señor, era una fragancia dulzona y seductor que me llamaba. De esos que te hacen orinar con la pata levantada, tú me entiendes ¿Verdad? Lo seguí por un largo trecho ara demostrar mi joven y nueva virilidad pero cuando por fin llegue a su fuente descubrí que era una perra.





Si una perra en el doble sentido que le dan los humanos a  la palabra. Uno por ser esa su raza y dos porque le encantaba que decenas de perros anduvieran detrás de ella oliéndole la cola. Me acerque haciéndome el indiferente, la olfatee    con la elegancia de las buenas costumbres que me había enseñado mi madre. Espante un par de pretendientes con un gruñido mostrando mis blancos dientes y me coloque a su lado como un igual. Pero la perra me rechazo.

A pesar de todos mis esfuerzos de cortejo me dejo de lado como otro can del montón. Así fue como me rompieron el corazón y el motivo porque tus estas recibiendo tan vedadas revelaciones perrunas. Esta es mi venganza contra mi propia raza que me ha rechazado, contar sus secretos.   Lo más probable es que no me creas porque eres presumiblemente humano y ya algún perro ya te habrá domesticado alguna vez. De ese modo te inmunizó de la verdad que rige al mundo desde las sombras.   Pero esta es la pura  verdad, tú en el fondo de tu corazón ya sabes que es verdad. Estoy seguro que cuando veas a partir de hoy a un perro  en la calle   te preguntaras: ¿Fue a este animal al que le rompieron el corazón? En ese instante sé que  tus preguntas permanecerán   en el aire a la espera de alguna mística revelación.

jueves, 26 de julio de 2012

SI, LLORO POR TI ARGENTINA - Mario Vargas Llosa

Artículo de Mario Vargas Llosa premio novel de literatura 2010.




SI, LLORO POR TI ARGENTINA 








Argentina, un país que era democrático cuando tres cuartas partes de Europa no

lo eran, un país que era uno de los más prósperos de la Tierra cuando

América Latina era un continente de hambrientos, de atrasados.

El primer país del mundo que acabó con el analfabetismo no fué Estados

Unidos, no fué Francia, fué la Argentina con un sistema educativo que

era un ejemplo para todo el mundo. Ese país que era un país de vanguardia

¿Como puede ser que séa el país empobrecido, caótico, subdesarrollado que

es hoy? ¿Qué pasó? ¿Alguien lo invadió? ¿Estuvieron enfrascados en alguna

guerra terrilble?.

Nó, los argentinos se hicieron eso ellos mismos. Los argentinos eligieron a lo

largo de medio siglo las peores opciones.

Eso es. El peronismo es elegir el error, es el partido de los resentidos más

aberrantes, llenos de odio, de rencores viscerales, fascistas, enfermos de

rabia inexplicable hacia todo lo bueno que sea diferente a su manera radical

y fanática de ver las cosas, son por lo general incultos, ignorantes, mediocres

de mediocres!. El peronismo es perseverar en el error a pesar de manera

masoquista, enfermiza, en las catástrofes que se le han ido sucediendo en la

historia moderna del país.

¿Como se entiende eso? Un país con gentes cultas, absolutamente

privilegiado, una minoría de habitantes en un enorme territorio que concentra

todos los recursos naturales. ¿Por qué no son el primer país de la Tierra? ¿Por

qué no tienen el mismo nivel de vida que Suecia, que Suiza?.

Porque los argentinos no han querido. Han querido en cambio ser pobres.

Seguir a "caudillos" de pacotilla, "salvadores" de porquería, locos, desquiciados

por su mismo odio a todo lo que sea diferente a su locura. Han querido vivir

bajo dictaduras, han querido vivir dentro del mercantilismo mas espantoso.

Hay en esto una responsabilidad del pueblo argentino.

Para mí es espantoso lo que ha ocurrido en Argentina. La primera vez que

fuí allí quedé maravillado. Un país de clases medias, donde no había pobres

en el sentido latinoamericano de la pobreza. ¿Cómo pudo llegar a la

presidencia una pareja tan diabólica, manipuladora, populistas en grado

extremo, corruptos de calle como los Kirchner gobernando ese país?. Al

menos ya uno no está!. Esperemos que la que queda no pueda seguir

hundiendo a ese otrora gran país argentino!.

Sin embargo, a juzgar por sus diabólicas relaciones estrechísimas con el

desquiciado, paria, bestia troglodita, de la extinta y queridísima República

de Venezuela, todo parece indicar que ahora "Cristinita" se apegará aún

más a ese escoria, aprendíz de dictadorzuelo, quien ya bastante le ha

financiado su mandato a costa del noble pero incomprensiblemente inerte

pueblo Venezolano. ¡Qué degradación política, qué degradación intelectual!

Argentina y Venezuela, dos países extraordinarios vueltos pedazos por

una sarta de demoniacos desquisiados!!!

Por eso me pregunto ¿Cómo es eso posible?

Mario Vargas Llosa

miércoles, 25 de julio de 2012

George R.R. Martin: "Solo somos yo y los personajes" cuando escribo



Como ustedes notaran muchas de las 
noticias que expongo aqui son del diario "El País de España" pero es innegable que es de las  mejores fuentes de  información cultural en nuestra lengua. 

Unos dicen que el mundo terminará en fuego, 
otros dicen que en hielo. 
Por lo que he gustado del deseo, 
estoy con los partidarios del fuego. 
Pero si tuviera que sucumbir dos veces, 
creo saber bastante acerca del odio 
como para decir que en la destrucción el hielo 
también es poderoso 
Y bastaría.

(El poema de Robert Frost en el que George R. R. Martin 
dice haberse inspirado para el nombre de su saga Canción de Hielo y Fuego)







George R.R. Martin (Bayonne, 1948) lleva varios días de gira por Asturias y Madrid y reconoce que necesita parar, descansar, desconectar. Pero todavía le queda un largo día por delante para atender a la prensa y viajar en los próximos días a Barcelona para presentar Danza de dragones (Gigamesh), el último libro de su saga Canción de hielo y fuego, más conocida por el nombre de su adaptación televisiva, Juego de tronos. Martin y el mundo fantástico-medieval que ha creado es el fenómeno actual. Miles de seguidores en todo el mundo devoran sus libros y la serie de HBO (emitida en España por Canal + yAntena 3). Pese a su agotamiento tras pasar por el Festival Celsius 232 de Avilés –“Firmé durante tres días todos los libros que hay en Asturias”, dice con humor- y el encuentro con fans en el Espacio Fundación Telefónica en Madrid, al escritor y guionista se le ve animado.


Martin dice estar harto de que le pregunten por su salud por si algo le ocurriera antes de finalizar los dos libros que le quedan de la saga, "a 1500 páginas por tomo", admite. Los seguidores de la saga le critican que pasen tantos años entre cada libro. Él se muestra tranquilo sobre este aspecto y al ser preguntado por cómo lleva de avanzado el sexto tomo, es contundente: "Ya no prometo fechas. Hablaremos de él cuando esté hecho". Sin esa gorra tan característica suya que tanto recuerda a Corto Maltés, recibe a EL PAÍS en la terraza del hotel donde se hospeda haciendo gala de un talante muy amable pero serio.


Pregunta: ¿Cuál es la génesis de todo este fenómeno?
Respuesta: En 1991 trabajaba en Hollywood. Tuve unos meses de parón en la escritura de guiones de televisión y decidí empezar una novela de ciencia ficción a la que le estaba dando vueltas a la cabeza desde hacía tiempo. A las 30 páginas dí con la idea de la escena en la que se encuentran unos cachorros de lobo huargo en las nieves del verano. Me vino tan poderosamente esa escena que, aunque no formaba parte de ese libro, sabía que tenía que escribirlo. Puse de lado lo anterior y estuve escribiendo ese capítulo durante tres días. A partir de ahí me empezó a venir todo muy rápido. A finales de ese verano me llegó nuevo trabajo de Hollywood, así que dejé de lado el libro. Durante años estuvo latente en mi conciencia, Nunca lo abandoné. Finalmente, en 1994 decidí que tenía que volver a ello, que no me iba a dejar en paz. Se publicó en 1996, y el resto es historia.

P: Comenzó su carrera como periodista. ¿Qué ha quedado de aquella experiencia en su obra?
R: Los cinco años en los que estudié periodismo definitivamente cambiaron mi estilo de escritura. Era muy joven y aunque ya había escrito cosas en el instituto, lo hacía de forma muy redundante y pomposa. Con el periodismo aprendí a escribir de forma más seria. Y también me ayudó a salir de mi cáscara. Yo era muy introvertido de niño, con mis libros y mis sueños, pero el hecho de trabajar como periodista, que tenía que hacer entrevistas, conocer gente, cubrir mítines políticos y manifestaciones, conocer personalidades,etc... Todo eso me sacó al mundo, me hizo más abierto.

P: Un aspecto importante de la historia de Juego de Tronos es la ambición. ¿En qué nivel está la suya?
R: Depende de la semana. Como muchos escritores, secretamente aspiro a ser el mejor escritor que haya caminado por la tierra, y que de aquí a 1000 años se me recuerde, pero después tengo pensamientos ambiciosos más modestos en los que lo único que quiero hacer es terminar la historia y tomarme unas buenas vacaciones. Todos estamos expuestos a diferentes niveles de ambición con las cosas que soñamos y que nos atrevemos a alcanzar. Siempre intento desarrollar el mejor trabajo del que soy capaz de hacer. Así que en ese sentido soy ambicioso. Intento rebasar mi techo. Me fuerzo hasta el límite en el que veo que no soy capaz de hacerlo mejor.


George R. R. Martin, en el trono de hierro (Foto: DANIEL CARRETERO)

P: ¿Cómo le afecta el éxito de la serie a la escritura de la saga?
R: Escribir siempre ha sido duro. No depende de la cantidad de gente que esté esperando los libros y comentándolos. La historia es la dificultad principal, contarla de la manera que quiero. Es como imaginar un maravilloso castillo, que asciende hacia el cielo, que tienes que construir, ladrillo a ladrillo, tablón a tablón, con sus martillos y clavos…. Igual no es el castillo de tus sueños al final, igual tienes que quitar clavos y ponerlos en otros sitios y volver a empezar. Siempre ha sido así el proceso. No creo que el éxito de lectores y espectadores afecte la situación de una forma u otra. Ninguna de esas personas está en la habitación. Solo estoy yo, el ordenador, el cursor parpadeando en la pantalla y la preocupación de qué va a ser lo siguiente. La gente, mis editores, los que dan premios, los críticos, los lectores, los espectadores de la serie, es como si no existieran. Somos yo y los personajes.

P: ¿Qué rutina sigue a la hora de escribir?
R: Nada mágico ni especial. Levantarme por la mañana, hacerme un café, sentarme y…. escribir.

P: La serie, tras dos temporadas, es un éxito de crítica y público, pero, algo tiene que haber que a usted no le guste.
R. Me gusta la serie de HBO. Mucho. Tenemos 10 episodios por temporada, lo que son 10 horas. Y eso es mucho tiempo. Rechacé los esfuerzos anteriores de convertir la saga en películas. No creo que se pueda hacer en dos horas, dos horas y media sin perder el 90%. Incluso 10 horas para un solo libro como Juego de Tronos es poco. Significa que tienes que cortar cosas o eliminar personajes y escenas. Cuando veo la serie y veo las escenas del libro adaptadas a la serie, me quedo contento por cómo están hechas. Cuando veo nuevas escenas, que no están en los libros, introducidas por Benioff y Weiss [guionistas y productores], esas escenas me complacen también. Lo único que me falta serían las escenas que no han pasado del libro a la pantalla porque no hay suficiente tiempo o presupuesto. Ojalá hubiesen sido 12 capítulos por temporada. Esas dos horas extra hubiesen marcado una gran diferencia par poder meter escenas más pequeñas y no haber perdido algunas cosas. Creo que la serie es muy buena. ¿Podría ser mejor? Todo puede ser mejor, la serie, los libros, el mundo…

P: La marca HBO impone…
R: HBO era lo que deseaba. Son la crème de la crème de la televisión estadounidense Han hecho las mejores series de los últimos 20 años: Los Soprano, Deadwood, Roma, The Wire... Es una cadena de pago con una audiencia adulta y sofisticada. No les asusta incluir sexualidad o violencia, algo necesario por los libros…

P: Algunas críticas, especialmente a raíz de la serie, han surgido por los personajes femeninos y la forma en que son tratados.
R: Tengo más seguidores mujeres que hombres. Recibo toneladas de cartas de mujeres que me dicen que los personajes femeninos son los mejores que han visto en libros de fantasía o en la televisión.

P: Usted tiene mucho contacto con los seguidores de la saga. ¿Tiene en cuenta sugerencias o críticas que le hagan?
R: Ni lo uno ni lo otro. No están en la habitación conmigo. No me preocupan. Somos yo y las palabras. Yo y los personajes. Sigo la historia, no hago caso de nada externo.


Alejo Cuervo, Cristina Macías, George R.R. Martin y el intérpetre, Diego García, el domingo 22 de julio en Madrid



P: Juego de Tronos acaba de recibir 11 candidaturas a los Emmy
R: Estoy encantado. Especialmente en los ámbitos artísticos. Tenemos ahí a los mejores de la televisión. Me encanta que Peter Dinklage sea candidato de nuevo y espero que lo vuelva a ganar. Una vez más somos candidatos como Mejor serie dramática, que es el premio más importante de los Emmy. Pero por otra parte, desearía haber conseguido más reconocimiento en las categorías de escritura y dirección. Es un crimen que Neil Marshall (Dog soldiers), que dirigió Blackwater, el episodio que yo escribí, no haya obtenido una candidatura. Nadie en toda la temporada televisiva ha dirigido mejor un capítulo. Era el episodio más ambicioso de la temporada, con grandes ejércitos, efectos especiales, barcos en guerra y con escenas emocionalmente muy potentes. Y ojalá hubiésemos conseguido candidaturas para más actores aparte de Peter. Tenemos uno de los mejores repartos de la televisión. Peter es genial, pero no debería ser el único.

P: El reparto infantil es muy completo. El actor que hace de Joffrey sin ir más lejos…
R: Jack Gleeson es el niño más amable y dulce del mundo y mira el personaje odioso que tiene…

P: ¿Qué nuevos proyectos está preparando para televisión?
R: ¿Nuevos proyectos. Sí, los tengo….

P: ¿Y...?
R: No puedo hablar de ellos. [Por primera vez en la entrevista deja el rictus serio y rompe en grandes carcajadas]

P: ¿Qué le gustaría hacer que todavía no haya hecho?
R: Tengo un montón de ideas para historias cortas, películas y series de televisión que ojalá llegue a escribir. Mi objetivo ahora mismo es acabar Canción de hielo y fuego. Una vez que lo consiga hay un montón de novelas que quiero escribir, de ciencia ficción, de misterio, ficción histórica, incluso combinaciones de todas estas.

P: ¿Cuál fue su impresión al descubrir a J.R.R. Tolkien?
R: Me sorprendió enormemente. Tendría 12 o 13 años. Era el mejor libro que había leído nunca. En EE UU se publicaron entonces en formato de bolsillo, de forma ilegal por una compañía que no pagó los derechos, y pasaban seis meses entre la publicación de uno y otro. Esos seis meses me parecieron como diez años. Fue una experiencia increíble. Fue muy triste terminar el tercer libro porque sabía que nunca más sentiría la emoción de leerlo por primera vez. Leer algo así por primera vez es algo muy especial. Releo El señor de los anillos cada pocos años y es siempre una gran experiencia, pero me sigue faltando la experiencia tan rica de la primera vez.

P: Usted ha sido guionista de televisión y conoce bien el medio. ¿Qué series destacaría?
R: Admiro los trabajos de la HBO como The wire, Deadwood, Los Soprano y especialmenteRoma. El viejo periodista de papel que hay en mí echa de menos Lou Grant. Me encantan los periódicos. Tristemente todos se están muriendo en Estados Unidos. De niño mi serie favorita era Dimensión desconocida (Twilight Zone), la original de los 50 y 60. Irónicamente, cuando comencé a trabajar en TV fue en la nueva versión. Fue genial. Hubo muchas frustraciones. Es un trabajo altamente estresante. Un poco de estrés está bien y creo que hice un buen trabajo, del que estoy orgulloso.

P: Estos días en Avilés y Madrid ha estado rodeado de jóvenes escritores que quieren emularle. ¿Cuáles son sus consejos para abrirse camino?
R: No se cómo es en España el mercado ni las perspectivas que hay, pero para alguien que trabaje en inglés mi consejo es siempre empezar por historias cortas. Todavía hay un mercado viable para la escritura en inglés en fantasía y ciencia ficción. No se empieza con un libro grande o una saga de siete libros. Empiezas con una buena historia corta y la vendes a una revista especializada. Escribes otra y la vendes. Acabas escribiendo una historia corta al mes durante un par de años y vendes todas las que puedes hasta hacerte con un nombre y aprender los pequeños trucos del gremio. Tienes que aprender tu arte, tu trabajo. Hay que hacer experimentos con estas historias. Escribir una en primera persona, otra en tiempo presente, utilizar tres puntos de vista… usar técnicas y ver cómo te acomodas a ellas y ver qué funciona y lo que no. Obtendrás fracasos, pero es un buen lugar para seguir aprendiendo y cuando llegue el momento de escribir una novela, tienes la experiencia y conocimiento para hacerlo. ¿Hay un mercado en España? ¿No hay revistas? ¿No? Entonces mis consejos no valen para mucho.

lunes, 23 de julio de 2012

Reseña: Tormenta de espada (Canción de fuego y hielo III) - George R.R. Martin

Mi vida han sido las espadas, no los libros. Pero hasta los niños saben que los Targaryen han bordeado siempre la locura. Vuestro padre no fue el primero. En cierta ocasión el rey Jaehaerys me dijo que la locura y la grandeza no son más que dos caras de la misma moneda. Según él, cada vez que nacía un Targaryen los dioses tiraban la moneda al aire y el mundo entero contenía el aliento para ver de qué lado caía."

Tormenta de espadas - George R.R. Martin



Otra vez vuelvo a traerles mi opinión sobre  un libro del magnánimo y genial George R.R. Martin. Una tarea realmente  difícil si quieres escribir  sobre un libro que es ni mas ni menos que perfecto. ¿Suena demasiado? tendrán que leerlo y luego hablaremos si me he excedido o no en mis adjetivos hacia este libro.
Por eso me he tomado un tiempo importante  y  necesario entre que leí este libro y escribí esta critica.   Debía  procesar mis sensaciones luego de culminar las casi mil trescientas hojas que representan la totalidad de este tercer episodio de Juego de tronos.  
Joffrey Baratheon
Tormenta de espada continua luego de los hechos acaecidos en Choque de reyes. La batalla en Desembarco del rey  ha inclinado momentáneamente la balanza en la Guerra de los  Cinco Reyes a favor de Joffrey Baratheon, el actual rey que se sienta en el Trono de Hierro. Robb Stark continua su particular lucha por arrebatarle terreno a los Lannister, pero Robb se da cuenta de que a pesar de estar ganando todos los enfrentamientos, carece del poder suficiente como para asestar un golpe mortal a la soberanía de Joffrey. En el Muro, ajenos a los resultados de la guerra, los hermanos de la Guardia Nocturna están mucho más preocupados por la temible amenaza que se cierne sobre ellos desde las oscuras y heladas tierras del norte. Mientras tratan de defender la frontera con las pocas armas de las que disponen, los hermanos juramentados no cejan en su intento de pedir ayuda a cualquiera de los reyes que reclaman el trono, pero ninguno de ellos parece lo suficientemente interesado en enviar hombres al Muro cuando hay otros intereses más importantes en juego.
"El perro" Sandor Clegane 
Por otro lado, lejos de Poniente y de las interminables luchas que desangran la tierra, Daenerys Targaryen parece recuperarse de los malos momentos vividos en su viaje por el desierto y emprende una auténtica campaña de reclutamiento por todas las Ciudades Libres de la costa con el objetivo de reunir una flota con la que desembarcar en Poniente y un ejército temible encabezado por sus tres dragones. Sin embargo, como Daenerys comprenderá de manera inevitable, puede que aún no esté preparada para reclamar su legítimo reino y quizá se hora de centrarse en otros planes.
Por un lado, contamos con personajes nuevos, narradores nuevos, puntos de vista nuevos y refrescantes que sustituyen a los que se han quedado por el camino y que abren un nuevo abanico de posibilidades narrativas. Jaime Lannister, un caballero ensalzado por una honra que ha perdido, y Samwell Tarly, un joven cobarde que lucha por alcanzar el valor que nunca tuvo. Aunque para nosotros son viejos conocidos, en Tormenta de espadas tenemos la oportunidad de conocerlos mejor y de disfrutar junto con otros imprescindibles como Tyrion, Arya, Daenerys e incluso Davos. La humanidad con la que Martin es capaz de perfilar a los protagonistas se hace patente cuando vemos sufrir a los más perversos y a los más heroicos dejarse arrastrar por sus pasiones y debilidades. Otros que no ejercen su papel de narrador pero que juegan un rol imprescindible a la hora de desarrollar la historia, son Brienne (uno de mis personajes favorito) y Melisandre, dos mujeres que, como ya adelanté en la reseña de Choque de reyes, van teniendo más y más peso.
Vemos que el "malvado" Jaime Lannister con sus  cabellos dorados rapados  y su habilidad  con la espada en tela de juicio  deja de ser una simple figura decorativa.  Luego de que lograra nuestra total antipatía en los dos anteriores libros en este se  convierte en un personaje totalmente  profundo y  complejo. En donde nosotros como lector  dejaremos de lado los prejuicios  para centrarnos en el hombre que se encuentra  por debajo de esa pesada mascara   de cinismo que viste Jaime.  
Jaime Lannister "El mata reyes"
Mientras que el cobarde y gordo Samwell Tarly "inútil"  de profesión  se convierte en el mayor  paladín ante el terrible acecho de los horrores que se encuentran mas halla del muro. Luchando contra un entorno que le es ajeno y enfrentándose a sus propios miedos con su peculiar forma de ser "valiente".
En resumen como les dije al principio de este articulo Tormenta de espada es una obra maestra. Pero no solo de la literatura fantástica si no de la literatura universal en general. ¿Cuales son mis argumentos? Sencillo: Personajes atrapantes, giros argumentales  totalmente inesperados,  un lenguaje sublime y un final infartante. El que  nos dejaran con muchísimas ansias de consumir un suculento  "Festín de cuervos"   

Lo mejor:


  •  Personajes que amaremos y odiaremos por partes iguales.
  • Una rica narrativa apoyada por una muy buena traducción a nuestra lengua.
  • Giros argumentales trepidantes.
Lo peor: 


  • Esperar a que llegue traducido  Festín de cuervos (la cuarta entrega) a  nuestro país.
12-12  

miércoles, 18 de julio de 2012

Ya nadie lee ni escribe como antes



“Cuando leía sus ojos corrían por encima de las páginas, cuyo sentido era percibido por su espíritu; pero su voz y su lengua descansaban”. San Agustín de Hipona quedó estupefacto al ver a san Ambrosio de Milán leyendo en silencio en su celda monacal. Lo cuenta en las Confesiones.Corría el siglo IV y hasta entonces quien sabía leer lo hacía en voz alta. Las cosas cambiaron: los soportes para la escritura (arcilla, huesos, papiro, pergamino…); el tipo de lector (desde los sumos sacerdotes a esa señora del metro) y también los escritores… El cambio llevó siglos, pero ahora, en el breve espacio de una vida humana, la de usted, todo vuelve a cambiar. La camada de humanos que hoy puebla el mundo rico nació leyendo y escribiendo de una manera y morirá leyendo y escribiendo de otra.











Algunos síntomas del cambio en la manera de escribir son evidentes. Por ejemplo, el abandono del bolígrafo y de la caligrafía en aras del teclado y las pantallas táctiles. Pero más allá de la mecánica de la escritura, la irrupción del mundo digital también está cambiando la forma en que los nuevos autores conciben su obra. El paradigma del escritor se encuentra en plena revisión. Desde que un individuo con ganas de contar una historia se enfrenta a un folio (pantalla) en blanco, hasta el instante en que un lector inicia la lectura de esa historia, toda la cadena de creación, publicación, distribución y comercialización de la obra está patas arriba. Un síntoma más es el estado de la industria editorial en España. En 2011, según datos del INE, el número de libros impresos se redujo un 24,4% y volvió al nivel de hace una década. Poco a poco el formato digital toma el relevo. Más del 20% de las licencias de ISBN (el DNI de cada libro) que se emiten en España son ya para contenidos digitales. En 2011 se vendieron un 500% más de dispositivos de lectura electrónica que en 2010.


También cambia la forma en que nos relacionamos con otros lectores

“No tengáis miedo de la tecnología. Si la abrazáis encontraréis muchas más oportunidades que si lucháis contra ella”. Estas palabras de Kerry Wilkinson fueron recibidas con gesto grave por un selecto grupo de editores durante la pasada Feria del Libro de Londres. Wilkinson, periodista deportivo británico de 31 años, ha sido durante meses el autor más vendido en las listas que los grandes almacenes virtuales Amazon elaboran para los títulos disponibles en sus dispositivos de lectura Kindle. En seis meses, Wilkinson vendió 250.000 ejemplares de su novelaLocked in. Nunca antes había escrito y se planteó todo como un experimento. Él decidió el precio de su obra, también cuál iba a ser la sinopsis y cuál iba a ser el contenido del fragmento (un 10% de la obra) que los lectores iban a poder disfrutar gratuitamente. Se convirtió en su propio editor y agente, pero, finalmente, firmó por una editorial tradicional. Pan Macmillan publicará sus tres próximas novelas y ha comprado los derechos tanto digitales como físicos de sus tres anteriores trabajos.

En España está ocurriendo lo mismo. Ya no es el autor el que busca editor, sino a la inversa. Armando Rodera (Madrid, 1972) es uno de los cinco escritores que Ediciones B ha fichado directamente de Internet. Su novela El enigma de los vencidos forma parte de la colección TopDigital. Se trata de libros en papel cuyo origen eran e-books autoeditados que habían sido superventas en Amazon España. ¿Cuál es el secreto de esas novelas que, hasta ahora, habían pasado inadvertidas para los editores tradicionales? “Siempre me ha gustado leer en formato thriller y eso lo intento trasladar a mis obras: tramas fluidas que inviten a seguir leyendo, mucho diálogo y descripciones breves, personajes que llamen la atención. El lector digital demanda novelas más cortas y con mucha acción, por lo que no he tenido que cambiar demasiado mi manera de escribir. Sin embargo, mi novela más exitosa en Amazon, La rebeldía delalma, alcanzó el número uno en España a primeros de junio siendo mi historia más reflexiva. Cuestión de gustos”, responde Rodera.

Gómez-Jurado, muy activo en Twitter, es el nuevo paradigma de escritor

Estos nuevos autores (y sus lectores) no serían comprensibles sin el dispositivo de lectura. “Los libros electrónicos, en general, no sirven para decorar una habitación”. Dwight Garner bromeaba en las páginas deThe New York Times en marzo en su artículo La manera en que leemosahora. Con humor, repasaba las virtudes y defectos de todos los cacharros en los que ahora se puede leer. “Como los libros electrónicos no tienen cubiertas, puede que a los adolescentes les resulte más fácil leer libros que algunos padres antes confiscaban”.

Cambiará el aspecto de nuestras salas de estar, cambian los lugares donde leemos y cambia la forma en que nos relacionamos con otros lectores (olvídese de encontrar a su media naranja en el autobús guiándose por la cubierta de la novela que va leyendo, busque, más bien, en las redes sociales y en los clubes de lectura virtuales). Garner, además, relaciona un tipo de obras con un determinado soporte. Para su teléfono inteligente elige los Diarios de John Cheever. Para su iPad, “esa clase de grandes libros de no ficción (…) como la biografía de Steve Jobs escrita por Walter Isaacson”.

Julieta Lionetti es la responsable de las noticias sobre el mercado del libro en español en la revista especializada Publishing Perspectives. A sus espaldas, una carrera de 20 años como editora: “No leemos solo con los ojos. Leemos con las manos, con el cuerpo todo, que adopta una u otra postura según el género y la intención. La revolución digital ha roto el antiguo lazo entre los textos (las obras) y los objetos (los libros). Esto cambia la forma en que leemos. ¿Cómo? En la lectura digital jamás nos encontramos ante la obra entera. No tenemos experiencia sensible de su totalidad. La lectura a saltos y brincos de la que hablaba Montaigne al referirse al libro códice no es equivalente a la fragmentación que nos propone la pantalla luminosa o de tinta electrónica. En el libro digital, avanzamos solo en el tiempo, nunca en el espacio exteriorizado de la materialidad”.


Los nuevos fichajes de Ediciones B han sido ‘pescados’ de Internet

Por eso un tipo de géneros, como defendía Rodera, son más demandados por los lectores de libro digital: “Los más aceptados son aquellos en los que avanzamos a ciegas para saber qué pasará: novela en general, pero sobre todo la romántica, la de suspense, la de ciencia ficción y fantasía, que no dejan de ser un subgénero de la literatura de aventuras. Privados de la espacialidad del objeto, de la conciencia de su totalidad, leemos solo en el tiempo”, señala Lionetti.

El escritor Juan Gómez-Jurado, que acaba de publicar su cuarta novela,La leyenda del ladrón (Planeta), considera que con el cambio de siglo España ha empezado a entender el fenómeno de los libros blockbuster.“Con Harry Potter, con La sombra del viento, con el Código da Vinci…Es un fenómeno que en EE UU lleva tres décadas. Son novelas que lee hasta quien no ha leído nunca. Son obras que crean lectores y, también, escritores”, afirma. Y crean un tipo nuevo de escritores y de lectores que ya no responden necesariamente al cliché del intelectual: “Aquí nos hemos creído que lo bueno era determinado tipo de historias asociadas a la literatura intimista-costumbrista en la que el río de pensamiento era lo más importante. Yo no creo que fuese capaz de escribir una novela de Javier Marías, pero dudo bastante que Javier Marías fuese capaz de escribir una novela mía, ¿por qué una cosa va a ser mejor que la otra?”, se pregunta Gómez-Jurado.


El papel prescriptor del editor y del crítico literario está desapareciendo

Los nuevos autores saben bien lo dura que es la competencia en el mundo digital y, también, que esto es solo el comienzo. “Quizá el soporte digital posibilite que se publiquen libros menos trabajados, pero también libros más entretenidos. Además, a escribir se aprende y un autor novel mejorará con la práctica”, apunta Gómez-Jurado y advierte de las posibilidades comerciales de este nuevo ecosistema: “Lo que produce el mundo digital es una serie de nichos que antes no estaban cubiertos. Puede haber un lector fanático de novelas de investigadores privados en la Alemania nazi. Si de repente surge un autor que se especialice en ello, tendrá un gran éxito en su género. Se ha producido en Estados Unidos con Amanda Hawking. Sus novelas tienen 16.000 críticas online y el 90% de ellas de cinco estrellas. Son libros que tienen una calidad literaria, entre comillas, inferior, pero satisfacen una necesidad”. Así pues, el papel prescriptor del editor tradicional, y del crítico literario, está desapareciendo. Lo que manda es el boca a boca virtual.

Son los lectores a través de las redes sociales los que recomiendan a otros lectores qué hay que leer. También son los lectores los que dan pistas a los escritores sobre fallos en sus obras, o sugieren nuevas tramas. El escritor deja de ser un personaje al que uno solo puede pedirle un autógrafo en una caseta de feria. Gómez-Jurado, con más de 135.000 seguidores en la red social Twitter y un diálogo constante con sus lectores, representa en buena medida el nuevo paradigma de escritor.


Garner ve obras literarias más indicadas para diferentes soportes

El lingüista José Antonio Millán es autor, entre otras obras, de La lectura y la sociedad del conocimiento (2001). Millán enumera los beneficios que para el creador ofrecen los nuevos soportes: “La mayor ventaja de escribir para soporte digital es que la longitud no es una limitación a priori. Quiero decir que uno puede dilatarse lo que pida el tema, lo que exija su desarrollo. Y luego la obra puede difundirse o comercializarse independientemente del tamaño (eso sí: si se vende hay una relación bastante clara entre extensión y precio). De hecho, han surgido nuevos nichos de tamaño, como los Amazon Singles, que apelan a una longitud natural (más largos que un artículo, pero menores que una novela), que antes estaba vedada por el mercado...”.

Singles, sí, como en el mundo de la música. T. C. Boyle, uno de los maestros estadounidenses del relato corto, también ve la analogía: “En cuanto a los e-books y las descargas, veo que mi editor alemán, Hanser Verlag, está ofreciendo descargas baratas de una colección de 14 historias mías, historias que todavía no han sido traducidas y publicadas en papel. ¿Que cómo me siento? Pues como un roquero que ofrece canciones sueltas en iTunes a 99 céntimos”. Boyle, en cambio, niega cualquier condicionamiento del mundo digital sobre su forma de escribir: “No tengo absolutamente nada en cuenta, salvo la historia que me traiga entre manos”.


“Lo digital ha roto el lazo entre los textos y los objetos”, dice Lionetti

Pese a las suspicacias que los nuevos soportes puedan levantar en los autores y lectores tradicionales, las primeras investigaciones muestran que aquellas personas que leen en formato digital leen más que las que lo hacen en papel. Así lo apunta un estudio sobre el panorama en Estados Unidos elaborado por el PewResearch Center publicado en abril. El lector medio de libros digitales lee 24 al año, mientras que el lector en papel lee una media de 15. En España no llega a tres millones el número de personas que leen libros en formato digital. En 2010 representaban el 4,3% de todos los lectores. En diciembre de 2011 ya eran el 6,8%, según el estudio Hábitos de lectura y compra de libros en España 2011 que publica la Federación de Gremios de Editores de España.

Los lectores ya no son lo que eran y los escritores tampoco. Ante el cambio, uno puede inquietarse, como san Agustín al ver a san Ambrosio leyendo en voz baja, o recurrir al pragmatismo, como Gómez-Jurado: “Aquí no estamos salvando el mundo, lo que estamos haciendo es contar historias”.

viernes, 13 de julio de 2012

Ya se publico "Danza de dragones" de George R. R. Martin


Muy buenas noticias les traigo. En España hace unos días se puso a la venta Danza de Dragones, la quinta entrega de la exitosa saga de George R. R. Martin "Canción de Hielo y Fuego". Mientras tanto, muchos lectores ya han podido leer desde el pasado 22 de junio la edición de lujo en tapa dura, puesta a la venta de forma anticipada respecto a la edición tradicional que a continuación os mostraremos en algunas fotografías. En Uruguay aun no contamos con el cuarto libro "Festín de cuervos" pero en Argentina (que es desde donde viene) contará con, aproximadamente, 900 páginas y estará a la venta a partir del 1 de Julio.











No es un secreto que la novela, al igual que ocurrió con Tormenta de Espadas, haya sido dividida en dos volúmenes, puestos a la venta de forma indivisible. La portada es de Enrique Corominas, quien hace un perfecto anticipo al óleo de lo que podremos encontrar entre las páginas de una de las novelas del año en materia de fantasía épica y géneros relacionados.
Vamos con unas fotos de la edición para ir haciendo boca:








Los dos volúmenes de que consta la edición, envueltos en plástico e indivisibles para su comercialización por separado. En la banda promocional se cita a los miembros de la comunidad de Asshai, todo un acierto, en correspondencia a la dedicatoria que hizo el autor en la versión original. Pueden leer aquí la fotoreseña de la edición inglesa, o bien la correspondiente edición en catalán, Danza amb Dracs.






En lugar de dos portadas diferentes, como ocurría con Tormenta de Espadas, esta vez se ha optado por la versión completa de la ilustración de Corominas para el primer volumen, mientras que para el segundo queda un vistoso zoom al personaje de Daenerys Targaryen. Página arriba, página abajo, ambos volúmenes tienen el mismo número exacto de páginas.








Los consabidos mapas para poder orientarnos correctamente por la geografía dePoniente, con la salvedad de que esta novela incluye más mapas que las anteriores, lo que se traduce en más zonas a visitar como lectores.






Un vistazo rápido al interior del libro, escogido al azar por una página cualquiera.









Finalmente, las contraportadas y lomos de ambos volúmenes, con parte de la ilustración de Corominas para la novela.


martes, 10 de julio de 2012

Diez frases celebres de Anne Rice





Nacida bajo el nombre de Howard Allen O'Brien, desde pequeña cambió su nombre a "Anne". Se casó con el difunto poeta y pintor Stan Rice en 1961, con quien tuvo dos hijos, una niña, Michele en 1966 y que murió de leucemia a los 5 años de edad y el famoso escritor Christopher Rice (que nació en 1978).
Desde pequeña estuvo interesada en temas de vampiros y brujas. En su carrera como escritora, también ha publicado con los pseudónimos Anne Rampling y A.N. Roquelaure, este último en sus primeros años y para temas más orientados a adultos, sus libros contienen constantemente mezclas de lo horroroso con lo lujurioso, destacándose en sus historias de ficción los sentimientos homoeróticos que sienten sus personajes. Sus más importantes obras bajo estos pseudónimos son la Trilogía de la Bella Durmiente, donde Rice dejó volar su imaginación portentosa situando la acción en parajes lejanos y palacios.
Su primer libro, Interview With The Vampire (Entrevista con el vampiro en español) fue escrito en 1973 y publicado en 1976. En 1994 Neil Jordan realizó una película basada en su libro y protagonizada por Kirsten Dunst, Tom Cruise, Brad Pitt y Antonio Banderas. En 2002, Michael Rymer llevó a la pantalla el tercer libro de la serie Crónicas Vampíricas, titulado Queen Of The Damned (La reina de los condenados). La película fue criticada por su falta de coherencia respecto al libro original. El segundo libro de la saga, Lestat, The Vampire se convirtió en un musical de Broadway.
En diciembre de 1998 a Rice se le diagnosticó Diabetes Mellitus cuando entró en un coma diabético. Desde que empezó a seguir un tratamiento con insulina, Rice ha sido una activista para que la gente se haga exámenes para diagnosticar la diabetes. Debido a su eterna batalla contra el sobrepeso, así como la depresión causada por la enfermedad y la muerte de su esposo en diciembre de 2002, Rice llegó a pesar 254 libras (115 kilos). Cansada de la apnea al dormir, la movilidad limitada y otros problemas de la obesidad, se sometió a una cirugía de bypass gástrico el 15 de enero de 2003.
El 30 de enero de 2004, Anne Rice anunció que dejaría Nueva Orleans para mudarse al suburbio deJefferson Parish, Luisiana. Ya puso la más grande de sus tres casas en venta y planea vender las otras dos. Vive sola desde la muerte de su esposo y la mudanza de su hijo a otro estado. Aunque algunos aseguran que desea más privacidad de los fanáticos que acampan días en las afueras de su casa, hasta 200 personas han sido contadas esperándola después del servicio dominical de la iglesia. También es muy requerida en las firmas de libros para los fans del género.
Rice pasó recientemente por un mal momento profesional cuando tuvo la oportunidad de leer unas malas reseñas que escribían algunos usuarios de Amazon.com sobre su libro Blood Canticle. La actitud de la escritora fue calificada de ridícula y fuera de lugar.
Últimamente la popularidad de Anne Rice ha decrecido bastante, en parte por la mala acogida de la crítica literaria a sus últimas obras. Las más recientes, como Sangre y Oro, la biografía de uno de sus personajes más queridos por ella y por los lectores, Marius, no ha conseguido el volúmen de ventas esperado, en parte debido al reciclaje intelectual que la propia autora ha hecho de sus libros, que se parecen demasiado los unos a los otros y no alcanzan el esplendor, la novedad, y la maestría de otros títulos anteriores.
El 27 de octubre de 2009, Rice publicó un nuevo libro titulado La hora del Angel.

La gente que cesa de creer en dios o en la bondad todavía suele creer en el demonio. No sé por qué. O sí lo sé: la maldad es siempre posible, la bondad es una dificultad eterna.

Somos temerosos de lo que nos hace diferentes.

No creo en nada y eso me hace más fuerte de lo que piensas.

Pero yo no sabía lo que tenía que mostrarle ni a dónde me dirigía. Únicamente que tenía que ir, con un instinto sublime y condenado.

Vengarse es el objetivo de aquellos que se sienten de algún modo derrotados. Yo no estaba vencido, me dije. Y siempre es mucho más interesante pensar en la victoria que en la venganza.

Y yo, que en la fabulosa tierra de la que acababa de regresar había contemplado una luz celestial infinitamente más portentosa, anhelé que él la eclipsara para siempre.

"No sé nada por que sé demasiado,no comprendo muchas cosas y jamás las comprenderé. Pero tú me enseñaste más que todos los seres que he conocido, que el amor es necesario, tan necesario como la lluvia y las flores y los árboles, como la comida para el niño hambriento, y la sangre para los depredadores y carroñeros que somos los de nuestra especie. Necesitamos el amor, y sólo el amor puede hacernos olvidar y perdonar todas las salvajadas."



"¿Cómo es posible, que tanta belleza oculte un corazón duro y lacerado? ¿Por qué le amo, por qué me apoyo, cansado, en su irresistible e indómita fortaleza? ¿Acaso no es el espíritu marchito y fúnebre de un hombre muerto vestido con la ropa de un niño?"