miércoles, 29 de agosto de 2012

El curioso caso de Anton Strout - Patrick Rothfuss

Aquellos de ustedes que han estado siguiendo mi blog por un tiempo saben acerca de mi relación de continuo antagonismo  con Anton Strout.





Él es el Moriarty a mi Holmes. A pesar de que podría estar exagerando un poco las cosas. Tal vez es más como el Magneto a mi ....



No, yo no creo que sea  Magneto, tampoco. Él puede ser .... Emma Frost. Él es el Emma Frost a mi Jean-Luc Picard.

Espera. No importa nada de eso. Esta analogía no está funcionando.

Baste decir que Anton y yo hemos tenido una rivalidad de larga data que trato de mantenerla  interesante tratando de mandarlo a matar de vez en cuando.




Ahora, luego de muchos años más en nuestra cómoda  relación , Anton me ha tirado una bola curva muy dificil.

Ya ves, a pesar de nuestra actual relación, Anton siempre ha sido una  buena ayudar con Worldbuilders , realizando  un  acto de caridad  el se lleva a cabo cada año para recaudar fondos para Heifer International. Con los años, Anton ha ayudado a difundir todo lo que tiene que ver con Worldbuilders, donando libros firmados a la causa, e incluso subastó una lectura y crítica  para  apoyar a esta organización benéfica.

Pero ahora  ha llevado las cosas a un nivel completamente nuevo.

Ustedes sabrán que  Anton publicará un nuevo libro él  que saldra en aproximadamente un mes. Se llama Alchemystic:





Ahora, cuando alguien tiene un nuevo libro, hay un montón de cosas que pueden hacer para promoverlo. Pueden obtener marcadores impresos para regalar en las convenciones. Se pueden comprar espacio publicitario en una revista. Pueden hacerlo premios o regalos en un blog.

Pero hace un  par de meses, Anton se acercó a mí con una especie diferente de  idea.

La conversación fue algo como esto:

Anton: Así que tengo un libro que saldrá a finales de septiembre ....

Yo: ¡Maldito seas, Strout. Te maldigo  a ti y a tu capacidad vil para cumplir con los plazos ....

Anton: Se trata de una nueva serie. Las crónicas Spellmason.

Yo: Sí. Mis espías ya me han informado. Uno de los personajes principales es una gárgola, ¿no?

Anton: Estaba pensando que por cada copia del libro que sea pre-ordenado. Me gustaría donar un dólar a Worldbuilders.

Me : ...

Anton: Hablé con la gente de relaciones publicas de Penguin, y han dicho que para los primeros 1500 libros, van a poner  un dólar, también.

Yo: ...

Anton: Así que ... por los primeros 1500 libros, vamos a donar 2 dólares por cada pre-orden.

Me : ...

Anton: ¿Sigues ahí?

Yo : ¿Estás hablando en serio?

Anton: Si. Estaba pensando en un montón de cosas diferentes que podía hacer para promover el libro, pero esto parecía una mejor manera de gastar el dinero. De esta manera, promocionaré a Alchemystic, al mismo tiempo que  el dinero  hacer algo bueno en la vida de la gente, a su vez.

Yo: ¿En serio?

Anton: Y sera como un  especie de adelanto agradable para recaudar fondos este año también, recordándole a la gente que Worldbuilders llega en un par de meses.

Yo: ...

No es muy  a menudo que yo quede atrapado sin algo que decir. Pero a veces ocurre.

***

Con toda seriedad, amigos. Esto es un acto  sin precedentes y generoso de parte de  Anton  ofreciéndose  a hacer este donativo. Al mismo tiempo que dice mucho acerca de Penguin también, los que están dispuestos a respaldar una  estrategia  como esta para hacer dinero.

No sólo para que Worldbuilders tenga la  posibilidad de ganar un poco de dinero con esto,  si no que si esto funciona, espero que otros autores podrían considerar hacer algo similar para promocionar sus libros en el futuro.

En mi opinión, sería genial si Anton vendiera  un montón de libros. mejor, una increíble cantidad de libros. Tanta cantidad de  libros que los editores  fueron sorprendidos por los número. Tanta cantidad de  libros que la gente se diera  cuenta de esto es una solución viable publicitaria.
En mi opinión, un donativo a Worldbuilders es mucho mejor que  gastar dinero en imanes de nevera o  espacios en  anuncios. Y, honestamente, me da vergüenza que Anton lo haya imaginado antes que yo.

Maldito seas, Strout.

Así que. Hoy llamé a la librería local y pedí mi copia de Alchemystic . Es algo bueno a imitar.

Te importa acompañarme?
28 de agosto 2012  http://blog.patrickrothfuss.com/


La traducción es propia y no es perfecta. Pero trasmite perfectamente el buen sentido de solidaridad de ambos escritores. Y si no tienes problemas con el ingles compra el  libro y ayuda a quien lo necesita al mismo tiempo que lees una buena hitoria. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario